Franz Schubert известные цитаты

последнее обновление : 5 сентября 2024 г.

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Franz Schubert
  • Никто не понимает чужого горя, никто не понимает чужой радости... Моя музыка - результат моего таланта и моих страданий. И то, что я написал в состоянии величайшего отчаяния, кажется, нравится миру больше всего.

  • Счастлив тот мужчина, который находит настоящего друга, и гораздо счастливее тот, кто находит этого настоящего друга в своей жене.

  • Вы верите, что счастье проистекает из того места, где вы когда-то были счастливы, но на самом деле оно сосредоточено в нас самих.

  • Никто не чувствует чужого горя, никто не понимает чужой радости. Люди воображают, что могут достучаться друг до друга. На самом деле они только проходят мимо друг друга.

  • Каждую ночь, когда я ложусь спать, я надеюсь, что никогда больше не проснусь, и каждое утро возобновляет мое горе.

  • Когда я захотел воспеть любовь, она превратилась в печаль. И когда я захотел воспеть печаль, она превратилась для меня в любовь.

  • Я нахожусь в этом мире только для того, чтобы сочинять музыку.

  • Мои композиции рождаются из моих печалей. Те, что дарят миру величайшее наслаждение, родились из моих глубочайших горестей.

  • Когда все надежды на признание или почести уходят в далекое прошлое, когда чистота сердца встречается с печалью разума, когда кажется, что весь мир блуждает в слепоте, и все же человек неустанно трудится ради того, что он любит...только в этот момент страсть становится по-настоящему понятной

  • Я сочиняю как бог, как будто это просто необходимо сделать так, как это было сделано.

  • Такой вещи, как веселая музыка, не существует.

  • Мозгом этого человека управляют два противоположных импульса - один нормальный, а другой эксцентричный. Они чередуются через равные промежутки времени.

  • Тот, кто любит музыку, никогда не может быть совсем несчастлив.

  • Никто не понимает чужого горя, и никто не понимает чужой радости.

  • Прежде всего, я не должен сердиться. Если я все-таки разозлюсь, то выбью все зубы изо рта бедняги, который меня разозлил.

  • Наш замок не внушителен, но хорошо построен и окружен прекрасным садом. Я живу в доме судебного пристава.

  • Один покусывает медный мундштук своей деревянной дубинки, а другой надувает щеки, играя на валторне. И вы называете это искусством?

  • Если бы только твой чистый разум мог тронуть меня, дорогой Гайдн, никто не испытывал бы к тебе большего почтения, чем я.

  • Я никогда не заставляю себя быть набожным, за исключением тех случаев, когда чувствую сильное вдохновение, и никогда не сочиняю молитвенных гимнов, если не чувствую в себе настоящей преданности.

  • В доме, где я живу, восемь девушек, и практически все они хороши собой. Вы можете понять, что я постоянно занят.

  • Величайшее несчастье мудреца и величайшее несчастие глупца основаны на условностях.

  • Почему Бог наделяет нас состраданием?

  • Никто по-настоящему не понимает горя или радости другого человека.

  • О Моцарт, бессмертный Моцарт, как много, как бесконечно много вдохновляющих идей о лучшей жизни ты оставил в наших душах!

  • Мир похож на сцену, на которой каждый человек играет свою роль.

  • Одобрение или порицание последуют за этим в грядущем мире.

  • В наши дни в воздухе витает любовь, поэтому мы решили попробовать сделать ваш день немного ярче.

  • Я стараюсь как можно больше разукрасить свое воображение.

  • Гитара - замечательный инструмент, который понимают немногие.

  • Человек переносит несчастье без жалоб.

  • Во всем виноват менеджер, который раздает своим игрокам роли, на которые они не способны.

  • Никто не чувствует чужого горя...

  • Кто может что-то сделать после Бетховена?

  • Легкий ум, легкое сердце. За слишком легким умом скрывается слишком тяжелое сердце.

  • Я хочу тебя всегда... дни, годы, вечности.

  • Почему композитор должен быть более виновен, чем поэт, который воспламеняется фантазией странным пламенем, превращая вдохновляющую его идею в предмет своей собственной совершенно иной трактовки?