Matsuo Basho известные цитаты

последнее обновление : 5 сентября 2024 г.

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Matsuo Basho
  • Не стремитесь следовать по стопам мудрецов. Ищите то, что искали они.

  • Каждый день - это путешествие, а само путешествие - это дом.

  • Нет ничего, что вы могли бы увидеть, кроме цветка; нет ничего, о чем вы могли бы подумать, кроме луны.

  • Осенняя ночь - не думай, что твоя жизнь ничего не значила.

  • Когда ваше сознание созреет в истинном дзадзэн - чистом, как прозрачная вода, как безмятежное горное озеро, не колеблемое никаким ветром, - тогда все, что угодно, может служить средством для реализации.

  • Все мои друзья / любуются луной - уродливая компания.

  • Не ищи путей древних; ищи то, что искали древние.

  • Храмовый колокол замолкает, но я все еще слышу звук, доносящийся из цветов.

  • Настоящая поэзия - это жить красивой жизнью. Жить поэзией лучше, чем писать ее.

  • Ничто в стрекотании цикад не говорит о том, что они вот-вот умрут

  • Само путешествие - мой дом.

  • Однажды облака, плывущие вместе с ветром, пробудили во мне жажду странствий, и я отправился в путешествие, чтобы побродить по морским берегам

  • Друзья расстаются навсегда, дикие гуси, затерявшиеся в облаках.

  • Полная луна: я брожу вокруг пруда, а ночь уже прошла.

  • Зимний сад, луна, превратившаяся в тонкую ниточку, пение насекомых.

  • Проснулся в полночь от звука разбивающегося о лед кувшина с водой

  • Летняя трава - Все, что осталось От солдатских грез.

  • Когда вы сочиняете стих, пусть ваш разум ни на секунду не отвлекается от того, что вы пишете; сочинение стихотворения должно происходить мгновенно, подобно тому, как дровосек валит огромное дерево или фехтовальщик бросается на опасного врага.

  • Даже в Киото/Слыша крик кукушки/Я тоскую по Киото

  • Дитя бедности - он начинает молоть рис и смотрит на луну.

  • К сожалению, я расстаюсь с тобой; Как моллюск, выброшенный из раковины, я ухожу, и осень тоже.

  • Луна и солнце - путешественники в вечности. Даже годы тянутся своим чередом. Плывешь ли ты по жизни на лодке или приближаешься к старости, ведя в поводу лошадь, каждый день - это путешествие, а само путешествие - это дом.

  • У сосны учись о сосне, а у бамбука - о бамбуке

  • Старый пруд, лягушка прыгает в него - шлеп.

  • О сверчок, по твоему пронзительному крику Никто никогда не догадается, как быстро ты должен умереть.

  • Как я жажду увидеть среди рассветных цветов лик Божий!

  • Спокойный и безмятежный стрекот цикады Проникает сквозь скалу.

  • На недостроенном мосту падает первый снег.

  • Саби - это цвет хайкай. Он отличается от цвета спокойствия. Например, если старик облачается в доспехи и шлем и отправляется на поле битвы, или в цветастое парчовое кимоно, сопровождая (своего господина) на пир, [саби] подобен этому старику.

  • Тот, кто за свою жизнь создает от трех до пяти стихотворений хайку, является поэтом хайку. Тот, кто заканчивает десять, становится мастером.

  • Хайку, раскрывающие от семидесяти до восьмидесяти процентов своей темы, хороши. Мы никогда не устаем от тех, которые раскрывают от пятидесяти до шестидесяти процентов.

  • Мое тело, которому сейчас почти пятьдесят лет, превратилось в старое дерево, на котором растут горькие персики, в улитку, потерявшую свой панцирь, в червя-мешочника, отделившегося от своей сумки; оно дрейфует вместе с ветрами и облаками, не зная, куда направиться. Утром и вечером я ел путевую еду и протягивал за милостыней кошелек паломника.

  • Тот факт, что Сайге сочинил стихотворение, которое начинается словами "Я буду несчастлив без одиночества", показывает, что он сделал одиночество своим хозяином.

  • Нарушив тишину древнего пруда, лягушка прыгнула в воду - Глубокий резонанс.

  • Старый пруд, прыжок-всплеск - лягушка.

  • У древнего пруда лягушка погружается в журчание воды

  • Орхидея вдыхает благовония в крылья бабочки

  • В конце года все еще в соломенной шляпе и сандалиях

  • Год за годом обезьянья маска раскрывает истинную сущность обезьяны

  • Я хлопаю в ладоши, и эхо разносит звук восходящей летней луны.

  • Быстрая река Могами собирает все майские дожди.

  • В этом бедном теле, состоящем из ста костей и девяти отверстий, находится нечто, называемое духом, тонкая завеса, которую раскачивает из стороны в сторону малейший ветерок. Именно дух, такой, какой он есть, привел меня к поэзии, которая сначала была не более чем развлечением, а затем стала делом всей моей жизни. Были времена, когда мой дух, настолько подавленный, почти отказывался от поисков, а в другие моменты он был горд и торжествовал. Так было с самого начала, никогда не находя мира с самим собой, всегда сомневаясь в ценности того, что он делает.

  • Независимо от того, в чем заключаются ваши интересы, вы ничего не сможете достичь, если не привнесете в это свою глубочайшую преданность.

  • Приходите, посмотрите на истинные цветы этого страдающего мира.

  • Пойдем, бабочка, уже поздно - Нам еще много миль предстоит пройти вместе.

  • Если бы у меня была сноровка, я бы пел, как падают вишневые хлопья.

  • На голой ветке сидит ворона - осенний вечер

  • Танцуют в воздухе... Бабочки-близнецы, пока дважды белые Не встретятся и не начнут спариваться

  • Ищите на высоких голых тропах фиалки, в которых отражается небо... Жемчужины горных вершин

  • Давайте украсим эту вазочку этими цветами... Потому что в ней нет риса.