Sappho известные цитаты
последнее обновление : 5 сентября 2024 г.
other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese
-
Хотя это всего лишь дыхание, слова, которыми я повелеваю, бессмертны.
-
То, что не может быть сказано, будет выплакано.
-
Когда я на мгновение смотрю на тебя, я больше не могу говорить, но мой язык замолкает, и сразу же нежное пламя пробегает по моей коже, и глазами я ничего не вижу, и в ушах у меня гудит, и я покрываюсь потом, и меня охватывает дрожь.
-
Когда гнев распространяется через дыхание, береги свой язык от праздного лая.
-
И снова любовь подталкивает меня вперед, это ослабляющее действие, горько-сладкое существо, с которым ничего нельзя поделать.
-
В доме, который служит Музе, нет места горю.
-
Любовь - горько-сладкая, неудержимая - сковывает мои движения, и я дрожу.
-
Красота длится только до тех пор, пока ее можно увидеть; доброта, прекрасная сегодня, останется такой и завтра.
-
Кто-нибудь, уверяю вас, в другое время вспомнит о нас
-
Пусть я напишу слова, более обнаженные, чем плоть, более крепкие, чем кости, более упругие, чем сухожилия, более чувствительные, чем нервы.
-
Опыт показывает нам, что богатство, не подкрепленное Добродетелью, никогда не бывает безобидным соседом.
-
Некоторые говорят, что армия всадников или пехотинцев, флот кораблей - это самое прекрасное, что есть на земле, но я говорю, что это то, что человек любит.
-
Вы можете забыть, но позвольте мне сказать вам вот что: когда-нибудь в будущем кто-нибудь вспомнит о нас
-
Вечерняя звезда - самая красивая из всех звезд
-
Я не знаю, что делать, у меня в голове все перепуталось.
-
Все, что человек любит больше всего, прекрасно.
-
Плотники, поднимите потолочную балку повыше. Как Арес, приближается жених, намного выше высокого человека.
-
Если вы брезгливы, не трогайте пляжный щебень.
-
Встань и посмотри мне в лицо, любовь моя, и излучи благодать в своих глазах.
-
Теперь Земля, покрытая множеством цветов, надевает свою весеннюю вышивку
-
Мне музы воистину подарили / завидный и счастливый жребий: /Даже когда я лягу в могилу, / Я не могу и не буду забыт.
-
Смерть, должно быть, зло, и боги с этим согласны; иначе зачем бы им жить вечно?
-
Я не знаю, что делать, мой разум раздвоен.
-
Мне бы и в голову не пришло коснуться неба двумя руками
-
Все это время, поверь мне, я молился, чтобы наша ночь продлилась вдвое дольше.
-
Любовь - искусный ткач фантазий и небылиц.
-
Луна и Плеяды скрылись за горизонтом; наступила полночь, время идет, а я сплю один.
-
Смерть - это зло; так рассудили боги; если бы это было добром, они бы умерли.
-
Строители, поднимите потолок повыше, Поднимите купол в небо, услышьте свадебную песню! Ведь счастливый жених уже близко, Высокий, как Марс, и еще величественнее, Услышьте свадебную песню!
-
Любовь потрясла мое сердце, /Как горный ветер,/ Волнующий дубы.
-
Геспер собрал воедино все, что рассеяла утренняя звезда.
-
Тот, на кого приятно смотреть, добр, а тот, кто добр, скоро тоже станет справедливым.
-
Смерть - это зло; так решают Боги, ибо если бы смерть была благом, Боги умерли бы.
-
Вскоре звезды скроют свою красоту / Рядом с великолепной луной, / Когда ее полный серебристый свет /Озарит всю землю.
-
Эрос терзает мое сердце: дикие бури сметают пустынные горы, вырывают с корнем дубы.
-
В золотых сандалиях / рассвет, как вор / обрушился на меня.
-
Своим непреодолимым ядом и горько-сладкой горечью, которая ослабляет конечности, Любовь, подобная рептилии, поражает меня.
-
Без предупреждения, как вихрь, налетающий на дуб, Любовь сотрясает мое сердце.
-
Из всех порождений земли и неба любовь - самое драгоценное.
-
Назначил бы Юпитер какой-нибудь цветок царствовать на равнине, несравненный по красоте, - Розу (все человечество согласится с этим). Королевой цветов должна быть Роза.
-
Я позволю своему телу струиться, как вода, по мягким подушкам.
-
Луна и Плеяды скрылись за горизонтом; Середина ночи, время течет незаметно, я лежу один.
-
Эрос захватывает и сотрясает саму мою душу, как ветер на горе сотрясает древние дубы.
-
Луна скрылась за полосой черного цвета, окаймляющей Западное небо, Семь плеяд Сошли с небес, И полночь быстро приближается; Мои надежды улетучились, И, увы! Я лежу один На своем изможденном ложе.
-
Танцуя в полнолуние вокруг какого-нибудь прекрасного нового алтаря, они топчут нежные цветы прекрасной травы.
-
Для меня нет меда, если он прилетит с пчелой.
-
Луна и Плеяды зашли, / Близка полночь, / Время идет, проходит, но / Я лежу один.
-
Эти слова - просто воздух, но слышать их приятно.
-
Как любовь, ослабляющая конечности, уносит меня прочь