Sara Teasdale известные цитаты
последнее обновление : 5 сентября 2024 г.
other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese
-
Я извлекаю максимум пользы из всего, что приходит, и минимум из всего, что уходит.
-
Я находил больше радости в горе, чем ты мог бы найти в радости.
-
Моя душа - это разбитое поле, перепаханное болью.
-
Листья падают терпеливо, Ничто не помнит и не печалится, Река уносит к морю Желтые листья.
-
В жизни есть все, что можно продать, все красивые и великолепные вещи, голубые волны, белеющие на скале, парящий огонь, который колышется и поет, и детские лица, смотрящие вверх и держащие удивление, как чашу.
-
Мое сердце - это сад, уставший от осени.
-
Никто из тех, кем стоит обладать, не может быть полностью одержим.
-
Странно, как часто сердце должно быть разбито, прежде чем годы научат его мудрости.
-
Я думал о тебе и о том, как ты любишь эту красоту, И, прогуливаясь по длинному пляжу в полном одиночестве, я слышал, как волны разбиваются с размеренным грохотом, Как мы с тобой когда-то слышали их монотонный шум. Вокруг меня были гулкие дюны, за моей спиной холодное и сверкающее серебро моря - Мы вдвоем пройдем через смерть, и пройдут века, прежде чем ты снова услышишь этот звук вместе со мной.
-
Они пришли, чтобы рассказать мне о твоих недостатках, Они перечислили их один за другим; Я громко рассмеялся, когда они закончили, я так хорошо знал их всех раньше, - О, они были слепы, слишком слепы, чтобы видеть, что твои недостатки заставили меня любить тебя еще больше.
-
Вокруг царит тишина, Безмолвие, в котором женщины ждут любви; Мир ждет весны.
-
Красота разбивает сердце сильнее, чем горечь.
-
О, кто может определить границы радости или установить границы красоты?
-
В сокровищницу моего сердца я положил монету, Которую не может забрать Ни время, Ни вор - О, лучше, чем чеканка короля в золотой короне, Хранить память о прекрасной вещи.
-
Мое сердце - это сад, уставший от осени, Усеянный склоненными астрами и георгинами, тяжелыми и темными, В лучах туманного солнца сад помнит апрель, Проливные дожди и снежинки, быстрые и прозрачные, как искра; Нарциссы, колышущиеся на холодном утреннем ветру, И золотые тюльпаны, держащие бокалы. дождь - Сад засыплет снегом, скоро забудется, забудется - После тишины снова придет ли весна?
-
Весна свежа и бесстрашна, И каждый листочек новый, Мир наполнен лунным светом, сирень - росой. Здесь, в движущихся тенях, у меня перехватывает дыхание, и я пою - Мое сердце свежо, бесстрашно и переполнено весной.
-
Сколько миллионов апрелей прошло, прежде чем я узнал, какой белой может быть ветка вишни, заросшая кустарником, каким голубым И многотанцевым апрель, когда моя жизнь закончится, поднимет голубое пламя цветка и белое пламя дерева, О, сожги меня своей красотой, о причини боль моему дереву и цветку, чтобы в конце концов смерть не попыталась отнять даже этот блестящий час...
-
Крыши блестят от дождя, воробьи чирикают на лету, А по-апрельски ветрено и грациозно проплывают маленькие облачка. И все же задние дворы голые и коричневые, И только одно неизменное дерево - Я не мог быть так уверен в Весне, Как в том, что она поет во мне.
-
Если я буду спокоен, я буду постоянно видеть лицо Красавицы; Вкушая ее вино и хлебцы, я буду полностью удовлетворен, потому что она может превратить один день для меня в потерянную вечность.
-
В воздухе витает нежная мелодия птичьего пения, повсюду витает запах влажной дикой земли. О, я не могу пройти мимо ничего, Не полюбив его по-настоящему, Я пробую каплю дождя на вкус своими губами, траву - своим прикосновением; Ибо как я могу быть уверен, что первого мая снова увижу мир, Сияющий после дождя?
-
Своим пением я могу создать убежище для своего духа, дом сияющих слов, который станет моим хрупким бессмертием.
-
Но тебя я никогда не понимал, Тайна твоего духа скрывается, как золото, утонувшее в испанском галеоне, Много веков назад в холодных водах.
-
Боль в пустых руках была для тебя старой сказкой.
-
Я спустился с холма, а потом забыл о привычках мужчин, Потому что ночные запахи, пьянящие, влажные и прохладные, Пробудили во мне экстаз.
-
Принимайте любовь, когда ее дарят, Но никогда не думайте, что найдете в ней надежное избавление от печали или полный покой.
-
КОГДА Ты обул мои ноги в крепкие сандалии, Ты дал мне хлеба и вина И отправил меня под солнце и звезды, Потому что весь мир был моим. О, сними с моих ног сандалии, Ты не ведаешь, что творишь, Ведь весь мой мир в твоих объятиях, Мое солнце и звезды - это ты.
-
Годы идут, мечты уходят, и молодость тоже уходит, Сердце мира разрывается от войн, Все меняется, кроме востока, Верной красоты звезд.
-
Потратьте все, что у вас есть, на красоту.
-
Это мое сердце создает мои песни, а не я сам.
-
О, быть свободным от самого себя, Когда нечего больше вспоминать, Когда мое сердце обнажено, Как дерево в декабре; Отдыхает, как дерево отдыхает после того, как с него опадают листья, Не ожидая больше ни ночного дождя, ни красного рассвета.
-
Лирическая ночь затянувшегося бабьего лета, тенистые поля без запаха, но полные пения, ни одной птицы, только бесстрастное пение насекомых, непрерывное, настойчивое. Стрекот кузнечика, а вдали, высоко в кленах, колесо саранчи неторопливо перемалывает тишину Под убывающей луной, изношенной, сломанной, Уставшей от лета.
-
Я стоял у холма, покрытого гладким свежевыпавшим снегом, и одинокая звезда сияла в холодном вечернем сиянии. Ни одно другое существо не видело того, что видел я. Я стоял и наблюдал за вечерней звездой так же долго, как она наблюдала за мной.
-
Как волны аромата, гелиотропа, розы, Плывут по саду, когда не дует ветер, Приходят к нам и уходят от нас, никто не знает, откуда; Так и старые мелодии всплывают в моей голове И уходят, не оставляя после себя следа, Подобно аромату, приносимому тихим ветерком.
-
Ветер треплет сирень, Молодые листья смеются на солнце, И лепестки падают на стену сада, Но для меня весна закончилась. Под цветущими яблонями я иду зимним путем, Потому что любовь, которая улыбалась в апреле, в мае кажется мне фальшивой.
-
Любовь говорила: "Просыпайся спокойно и думай обо мне", Засыпай, "Закрывай глаза до рассвета", Но Сны приходили и с улыбкой уступали и Любви, и сну по-своему.