Robert Graves известные цитаты

последнее обновление : 5 сентября 2024 г.

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Robert Graves
  • Нет такого понятия, как хороший текст, есть только хороший рерайтинг.

  • В поэзии нет денег, но и в деньгах тоже нет поэзии.

  • Каждый английский поэт должен овладеть правилами грамматики, прежде чем пытаться их нарушать.

  • Я подумал: "Итак, я император, не так ли? Что за чушь! Но, по крайней мере, теперь я смогу заставить людей читать мои книги.

  • У каждого ребенка-феи могут быть два сильных пони и десять овец; У всех есть дома, у каждого свои, построенные из кирпича или гранита; Они питаются вишнями, они дикие, я бы хотел быть ребенком Феи.

  • Абстрактный разум, прежде служивший практическим человеческим соображениям, повсюду стал их хозяином и лишает поэзию всякого оправдания для существования. Хотя философы любят определять поэзию как иррациональную фантазию, для нас это практичный, юмористический, разумный способ быть самими собой. Никогда не мириться с мошенничеством; никогда не принимать второстепенное значение в поэзии, живописи, музыке, любви, друзьях. Защищать наши поэтические институты от посягательств механизированной, бесчувственной, бесчеловечной, абстрактной рациональности.

  • Интуиция - это сверхлогика, которая исключает все рутинные мыслительные процессы и позволяет перейти прямо от проблемы к ответу.

  • Если бы я был девушкой, я бы отчаялся. Количество хороших женщин намного превышает количество мужчин, которые их заслуживают.

  • Любовь - это всеобщая мигрень. Яркое пятно перед глазами, затмевающее разум.

  • Быть поэтом - это скорее состояние, чем профессия.

  • Самое замечательное в Шекспире то, что он действительно очень хорош, несмотря на то, что все люди говорят, что он очень хорош.

  • Я считаю, что каждый английский поэт должен прочитать английскую классику, усвоить правила грамматики, прежде чем пытаться их нарушать, поехать за границу, испытать ужасы низменной страсти и - если ему повезет - познать любовь честной женщины.

  • Мы забываем о жестокости и былом предательстве, не обращая внимания на то, куда может упасть следующая яркая молния.

  • Философия антипоэтична. Философствуя о человечестве, вы отметаете индивидуальную уникальность, чего поэт не может делать без ущерба для себя. Если, для начала, у него нет четкого личного ритма, позволяющего варьировать его параметры, он - ничто. Поэты не доверяют философии. Они знают, что как только головы подсчитаны, каждый владелец головы теряет свою индивидуальность и становится номером в какой-то правительственной схеме: если не рабом или крепостным, то, по крайней мере, участником системы голосования большинством голосов, которая подавляет личные взгляды.

  • Он нашел формулу рисования комических кроликов: Эта формула рисования комических кроликов приносила прибыль. Пока, в конце концов, он не смог изменить трагические привычки, которые создала эта формула рисования комических кроликов.

  • Присуждение медали из чистого золота за поэзию было бы чрезмерной лестью для получателя: ни одно стихотворение никогда не достигало такой чистоты в каратах.

  • Клубника, которая растет в саду, очень сочная и ароматная, но, как известно мудрым людям, еще слаще, когда она растет на лесной лозе. Не нужно ни миски, ни серебряной ложки, ни сахара, ни специй, ни сливок, если собрать эту дикую ягоду в июне у журчащего ручья. Один из них, который тает у корня языка, смешивая вкус с ароматом, превосходит вкус садовых фруктов: это подтверждает мои доводы.

  • Одна улыбка облегчает скорбящее сердце.

  • Поэзия - это не столько наркотик, сколько стимулятор; это универсальная горько-сладкая смесь для всех возможных бытовых нужд, и ее действие меняется в зависимости от того, принимают ли ее в бокале или столовой ложке, вдыхают, полоскают горло или втирают в грудь твердыми пальцами, покрытыми кольцами.

  • Мне кажется, это философский вопрос, а потому неуместный. Судьба поэта - любить.

  • О том, как быть джентльменом: я так дорого заплатил за четырнадцать лет своего джентльменского образования, что время от времени чувствую себя вправе получить хоть какую-то отдачу.

  • Хотя философы любят определять поэзию как иррациональную фантазию, для нас это практичный, юмористический, разумный способ быть самими собой.

  • Идеальное стихотворение невозможно. Если бы оно было написано, наступил бы конец света. Незрелые поэты подражают, зрелые воруют.

  • Подыскивая слова восторга, они "Никогда не испытывали такой любви", клялись, что "никогда прежде такой не было!"

  • Никогда не употребляйте слово "аудитория". Сама идея публики, если только поэт не пишет за деньги, кажется мне неправильной. У поэтов нет "аудитории". Они все время разговаривают с одним человеком.

  • Книги прозы - это выставочные собаки, которых я развожу и продаю, чтобы прокормить свою кошку.

  • Когда необъятная одурманенная вселенная взрывается каскадом невыносимых красок И заставляет нас задыхаться, обнаженных, Это не что иное, как экстаз хаоса: крепко держитесь обеими руками за эту царственную любовь, Которая, как мы точно знаем, одна восстанавливает Фрагментарность в истинном бытии. Экстаз хаоса

  • Как обычно бывает в таких случаях, грушевое дерево обвинили в убийстве и приговорили к выкорчевыванию и сожжению.

  • Она признается в своей любви в полусне, В темные часы, Тихо шепча полусловы: Так Земля просыпается в своем зимнем сне И, Несмотря на снег, Несмотря на падающий снег, прорастает травой и цветами.

  • Вы хотите сказать, что люди, которые продолжают оставаться добродетельными по старинке, неизбежно должны страдать в подобные времена?

  • Кто-то скажет, что "любовь с первого взгляда" - это неверное определение беспомощности близнецов перед огромным соблазном продолжения рода. Но дружба с первого взгляда? Это тоже так сильно поражает удивленное сердце, что щеки бледнеют, а потом вспыхивают румянцем.

  • Функция поэзии - религиозное обращение к музе; ее использование - это переживание смешанного восторга и ужаса, которое вызывает ее присутствие.

  • Любовь - это всеобщая мигрень, Яркое пятно в поле зрения, затмевающее разум. Признаки настоящей любви - это худоба, ревность, Вялые рассветы; Это предзнаменования и ночные кошмары - Прислушиваться к стуку, Ждать знака: прикосновения ее пальцев В темной комнате, испытующего взгляда. Мужайся, любимый! Смогли бы вы вынести такую боль От чьей-либо руки, кроме ее?

  • Пусть весь яд, который скрывается в грязи, выйдет наружу.

  • Я больше не протестовал. Что толку было бороться с судьбой

  • Любовь без надежды, как в тот раз, когда молодой птицелов снял свою высокую шляпу с собственной дочери сквайра, Так пусть же заключенные в тюрьму жаворонки вырвутся на свободу и с пением полетают над ее головой, когда она проезжала мимо.

  • В любви, как и в спорте, статус любителя должен строго соблюдаться.

  • Одержимые призраками, Допивайте свое вино, мои старые друзья, С ревом неситесь сквозь тьму, топайте и пойте, И накладывайте призрачные лапы на все, Но оставьте теплое полуденное солнце живым парням для веселья и вина. Я внезапно встретил вас на улице, Незнакомцы принимают ваши призрачные лица, Вы улыбаетесь мне из дневных мест, Мертвые, давно мертвые, мне стыдно здороваться с мертвецами на утренней улице.

  • Разница между тобой и ею (которую я тебе когда-то предпочел) Достаточно очевидна, чтобы понять: она сияет, как бриллиант, а ты сияешь, как ранняя капля росы на лепестке красной розы. Капля росы притягивает к себе горы и леса, море и небо при каждой перемене погоды; напротив, бриллиант разбивает перспективу на мелкие кусочки, которые невозможно собрать воедино.

  • Поэзия зародилась в эпоху матриархата и черпает свою магию не от солнца, а от луны. Ни один поэт не может надеяться понять природу поэзии, если у него не было видения Обнаженного короля, распятого на срубленном дубе, и он не наблюдал, как танцоры, с покрасневшими от едкого дыма жертвенных костров глазами, отбивают ритм танца, их тела неуклюже наклоняются вперед, издавая монотонный звук. скандирование "Убей! убей! убей!" и "Кровь! кровь! кровь!

  • Убивай, если нужно, но никогда не ненавидь: Человек - всего лишь трава, а ненависть - это порча, Солнце рано или поздно опалит тебя, тогда умри здоровым, раз уж ты должен сражаться

  • Насладись мгновенностью, Пройди между тьмой и мраком по сияющему пространству С узостью могилы, но не с ее покоем.

  • Ненависть - это страх, а страх - это гниль, которая разъедает как корни, так и плоды, Тогда сражайся честно, не ненавидь, не бойся, Наноси удар без безумия, когда наносишь удар.

  • На самом деле я вовсе не чувствую, что мои стихи - мои собственные. Я не создавал их на пустом месте. Я обязан им своим отношениям с другими людьми.

  • Нас опутывает прохладная паутина языка, мы отступаем от чрезмерной радости или от чрезмерного страха: наконец-то мы становимся цвета морской волны и холодно умираем в солености и словоохотливости.

  • Там, где природа привычно подметает и украшает землю ласковой красотой, чередуя теплые и холодные времена года, они никогда не стареют: Язычник, как неистово ты бушуешь, Проклиная этот век крови и серы, Как яростно, против своей воли, Ты убиваешь, и убиваешь снова, и убиваешь: Все мысли о мире остаются позади, Пока, как маленькие мальчики в ужасе, Каждый взывает к Богу, чтобы он понял: "Я ничего не мог поделать, это была моя рука.

  • Дети, рожденные в семье фей, никогда не нуждаются в рубашке или платьице, никогда не испытывают недостатка в еде или огне, всегда получают то, чего желают их сердца...

  • Поэтому, когда меня убьют, не жди меня, Идущего по темному коридору; В Раю или в аду, не жди меня, Или тебе придется ждать вечно. Ты найдешь меня похороненным, живым-мертвецом В этих стихах, которые ты прочитал.

  • Как ты женщина, так будь прекрасна: Как ты прекрасна, так будь разнообразна, Милосердна, как постоянна, постоянна, как разнообразна, Так будь моей, как я твой навеки.

  • В окно я вижу грачей над вишней, воробьев на клумбе с фиалками, кусты ежевики и шмелей, А старый красный папоротник все еще тлеет среди валунов на холме, слишком яркий, чтобы казаться совсем мертвым. Но олд Дэт, который не может забыть, Ждет своего часа и все еще наблюдает, Ждет и наблюдает за дверью.