Baroness Orczy известные цитаты

последнее обновление : 5 сентября 2024 г.

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Baroness Orczy
  • Шум далеких прибоев заставлял ее сердце сжиматься от тоски. Она была в том настроении, когда море действует на нервы угнетающе. Только когда мы очень счастливы, мы можем спокойно смотреть на огромное и безграничное водное пространство, накатывающееся все дальше и дальше с таким настойчивым, раздражающим однообразием под аккомпанемент наших мыслей, будь то мрачных или веселых. Когда они веселы, волны вторят их веселью; но когда они печальны, то каждый накатывающий бурун, кажется, приносит дополнительную печаль и говорит нам о безнадежности и ничтожности всех наших радостей.

  • "Деньги и титулы могут передаваться по наследству, - говорила она, - но мозги - нет"...

  • музыка - самое захватывающее из всех искусств. Она поглощает сознание художника, будь то создатель или исполнитель, исключая все другие соображения, кроме его собственных насущных потребностей или желаний.

  • даже самые тяжелые моменты и самые утомительные путешествия должны когда-нибудь заканчиваться...

  • Судьба обычно быстра, когда наносит удар.

  • В самопожертвовании есть такой чудесный бальзам.

  • Посмотри на этот обвисший галстук. И на то, в каком плачевном состоянии эти манжеты. Я с трудом могу заставить себя взглянуть на них.

  • Я вернусь, не сомневайся в этом. Такая любовь, как наша, была создана не для того, чтобы оставаться нереализованной. Что бы ни случилось, верь в меня, как и я буду верить в тебя, и храни воспоминания обо мне в своем сердце без грусти и сожаления.

  • Самая утомительная ночь, самый длинный день рано или поздно неизбежно заканчиваются.

  • Любить для нас, мужчин, - значит обнять одну женщину, чувствуя, что она живет и дышит так же, как и мы, страдает так же, как и мы, думает вместе с нами, любит вместе с нами и, самое главное, грешит вместе с нами.

  • Когда они веселы, волны вторят их веселью; но когда они печальны, тогда каждый накатывающий бурун, кажется, приносит дополнительную печаль и говорит нам о безнадежности и ничтожности всех наших радостей.

  • В цепи моей жизни было так много звеньев, и все они вели к тому, чтобы привести меня к исполнению моего предназначения.

  • Ваша мнимая святая, стоящая в нише, - не женщина, если она не страдала, и тем более не женщина, если она не грешила. Падай к ногам своего кумира, как хочешь, но после этого опусти ее до своего уровня - единственного уровня, которого она когда-либо должна достичь, уровня твоего сердца.

  • Женское сердце - это такая сложная проблема, что его обладательница зачастую совершенно некомпетентна в поиске решения этой головоломки.

  • Она тоже надела маску, изображая презрение к нему, в то время как на самом деле совершенно не понимала его

  • Мы должны доказать всему миру, что все мы простофили

  • Теперь, когда их взгляды встретились, они поняли друг друга. Сила, таившаяся в их душах, соединилась и, так сказать, взялась за руки. Они приняли жертву друг друга. Возможно, ее чувства были более полными, потому что для нее его отсутствие означало бы томительное ожидание, тупую сердечную боль, которую так трудно вынести.

  • Мне так часто задавали вопрос: "Но как вы додумались до Алого первоцвета?" И мой ответ всегда был таким: "На то была воля Божья". И вам, современным людям, которые, возможно, не верят так, как я, я скажу: "В цепи моей жизни было так много звеньев, каждое из которых вело меня к исполнению моего предназначения.

  • Потопите меня! Ваши портные предали вас! Лучше бы вы отправили ИХ к мадам Гильотине.

  • Странная рыба, дорогая! Этот человек даже галстук себе завязать не может!

  • Таким образом, люди судят друг о друге поверхностно, небрежно, с презрением, без особых на то оснований и без всякого милосердия.

  • Когда же вы прекратите эти безумные авантюры и предоставите другим самим сражаться и спасать свои жизни, как только они смогут?" Когда ваша светлость перестанет быть самой почитаемой женщиной в Европе, а именно когда я окажусь в могиле.

  • Она ничего не сказала, и сэр Эндрю тоже молчал, но эти двое молодых людей понимали друг друга, как это принято у молодых людей во всем мире, и так было с начала света.

  • Бурлящая, бурлящая, бормочущая толпа существ, которые являются людьми только по названию, ибо глазу и уху они кажутся ничем иным, как дикими созданиями, движимыми низменными страстями, жаждой мести и ненависти. Этот час, незадолго до захода солнца, и это место, Западная баррикада, на том самом месте, где десять лет спустя гордый тиран воздвиг бессмертный памятник национальной славе и собственному тщеславию.

  • ..но в каждом столетии, с тех пор как Англия стала такой, какая она есть, англичанин всегда испытывал некоторый стыд за свои эмоции и сочувствие.

  • Я так понимаю, сэр, что вы не одобряете наше новое общество. "Одобрение, сэр, на мой взгляд, требует достижения совершенства. И в этом смысле вы несколько переоцениваете прелести вашего общества. Я верю, что, во-первых, это действительно кажется чудовищно плохо одетым для любого общества, даже нового.

  • Добродетель подобна драгоценным ароматам, которые становятся еще более ароматными, когда их измельчают.

  • Это действительно кажется простым, не так ли? - сказала она, предприняв последнюю горькую попытку изобразить легкомыслие. - Когда ты хочешь убить курицу...ты берешь ее в руки... а потом сворачиваешь ей шею...только курица не находит это таким простым. Теперь ты держишь нож у моего горла и требуешь от меня повиновения...Тебе это кажется простым...Я не